ارسال نظر برای این مطلب
این نظر توسط انیکا در تاریخ 1393/03/10 و 15:31 دقیقه ارسال شده است | |||
حالا متوجه شدم معنیشو دریافتم اینه(شادی دنیا مفهوم خود را از دست میدهد اگر با غم در تعادل نباشد.) پاسخ : ایول مرسی ![]() |
این نظر توسط انیکا در تاریخ 1393/03/10 و 12:00 دقیقه ارسال شده است | |||
من ترجمه کردم این شد اما نمیدونم یعنی چی؟؟؟؟؟؟؟؟
(شادی کلمه از دست دادن معنای آن شد اگر بر اساس غم متعادل نیست) پاسخ : اون یکی درست بود فکر کنم چون مطمئن تر بودین |
این نظر توسط نیوشا در تاریخ 1393/03/09 و 22:52 دقیقه ارسال شده است | |||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() پاسخ : فدا |
این نظر توسط انیکا در تاریخ 1393/03/09 و 22:17 دقیقه ارسال شده است | |||
چه بچه بدی چرا نه منم دوست دارم معنیشو بدونم!!!!!!!! پاسخ : من خودم نفهمیدم! |
این نظر توسط كورالين در تاریخ 1393/03/09 و 20:47 دقیقه ارسال شده است | |||
Akhey sirvan che nazeh khili nazanineh
Pas sirvan key consert mizareh too tehran Ye soal beporsam shoma ham to tehranid??? پاسخ : نمیدونم شاید تابستون
آره |
این نظر توسط atefe در تاریخ 1393/03/09 و 20:44 دقیقه ارسال شده است | |||
معنی این متنرو میگی؟؟ پاسخ : نه |
این نظر توسط haniehi در تاریخ 1393/03/09 و 19:18 دقیقه ارسال شده است | |||
![]() ![]() ![]() ♥ ♥♡ ♥♡♥ ♥♡♥♡ ♥♡♥♡♥ ♥♡♥♡♥♡ ♥♡♥♡♥♡♥ Jigaraaaaaam un dare khosh migzarune ma darim vase emtehana kharkhuni mikonim heeeeey پاسخ : آره عجب تفاوتی ![]() |
درباره ما
![Profile Pic Profile Pic](http://rallyirani.rozblog.com/user/rallyirani.jpg)
آخرین اخبار و ویدئوهای رالی ایرانی در این وبلاگ...(وبلاگ رسمیه رالی ایرانی) وب سایتِ رسمیه رالی ایرانی: www.iranianrally.com لینک دانلود و مشاهده آنلاین قسمت های جدید رالی ایرانی دو یا سه روز ، زودار در این وبلاگ توسط مدیر وبلاگ،وب سایت و پیج رالی ایرانی زیر نظر تهیه کننده برنامه گذاشته میشود...
اطلاعات کاربری
لینک دوستان
آرشیو
نظرسنجی
به نظر شما بهترین گروه کدام است؟
آمار سایت